For many months after the death of my little girl, in November of 1950, when the miraculous vision and the church records coincided, I told the story to many people.许多个小女去世后,于1950年11月,当神奇远见和教堂记录不谋而合,我跟很多人的故事. They all wanted to listen.他们都想要听.

But, after awhile, like Coleridge’s Ancient Mariner, I grew exhausted.但是,经过段日子,就像柯尔的古代水手,我成长耗尽. I began to leave things out.我开始休假东西出来.

I still felt, however, the tremendous impulse to tell it.我还是觉得,不过,它的巨大冲动告诉. I was impelled to tell it, for I could not hold it within me.我不得不告诉它,我在撑不了我. I wanted to help others believe as I had been shown how to believe, particularly parents.我要帮助别人,我一直相信表现如何相信,尤其家长.

When I was granted, quite suddenly, a voice scholarship at the Music Academy of the West in Santa Barbara, California, with the great artists John Charles Thomas and Madame Lotte Lehmann, in the summer of 1951, I rode out on the Atchison, Topeka and Santa Fe and returned by the Northwest Passage on the Milwaukee Road.当我获准相当突然,一个声音在音乐学院奖学金,在西圣巴巴拉加州有伟大的艺术家约翰托马斯查尔斯和夫人lotte莱曼在1951年夏天我坐于atchison,托皮卡和圣菲回了西北通道的密尔道. The train company kindly rerouted my ticket.火车改道我公司慈祥机票.

In Seattle, Washington, I had a sister, Celeste, whose husband is Dr. Morton E. Bassen.在西雅图,华盛顿,我曾姐姐Celeste先生,因丈夫是博士Bassen的MortonE. He arranged for me to tell the story into a dictaphone, and he had his secretary type it.他的安排下,我的故事成为口述,他就让秘书型. He tested me for extrasensory perception at the same time.他测试我是洞悉在同一时间. He is interested in ESP, as many people are today.他有兴趣除尘器,由于很多人的今天. Nothing significant was found.什么重大发现.

Thus the twenty-two pages, the nucleus of a book, suddenly were there in my hands.因此22页的一本书的核心,突然出现在我手中. From this, all the writing has stemmed and has grown into three separate books, the first one completed being Linda.由此而产生的一切写作已发展成具有三个独立的书籍,一人逐年完成.

Eleanor B. Wasserman埃莉诺乙-Ab

download book now现在下载图书

Linda Angel a Place to Heal and get Support
Linda Angel the book
download the book
audio version of book
about linda
Home
grief and bereavement support resources
artilces about grief and bereavement Essays & Articles文章&杂文
bereavement links Bereavement Links通丧
grief counseling services Counseling Services辅导
condolences e cards Condolences e-cards慰问电子贺卡

Welcome to Linda Angel .欢迎逐年天使. This is an online mememorial dedicated to helping those who are experiencing a loss in their lives.这是一个专门帮助网上mememorial那些经历失去了生命. We provide free links to grief counseling and support, Essays and articles on how to cope with bereavement and a FREE BOOK written by Eleanor Wasserman about the death of her own child and her eventual spiritual revival which cleansed her of grief.我们提供免费链接哀伤辅导及支援,论文和文章就如何应对丧、免费麦菲埃莉诺-Ab约逝世对自己的孩子和她的精神复活,最终她清洗悲伤.

We hope that these online memorial resources and especially Mrs. Waserman's uplifting book will help you to find peace, leaving your grief and feelings of dispair behind you.我们希望这些资源和网上纪念馆特别waserman夫人的书会帮你找到向上和平悲伤和绝望的心情离开你的背后你. Bereavement is a natural process, but a helping hand never hurts.丧是一种自然的过程,但是从未伤害伸出援手.


About the Book:约书:

When the author first came to me some time after the death of her daughter, I knew her to be struggling with a grief too great to bear without some effort on her part to justify the bitter pain of bereavement—to find some working answer to the enigma of human existence.当笔者首先来到我一点时间死后母女我知道她是一个悲伤挣扎没有太大负担她的一些努力部分有理由痛苦丧-找工作解答人类生存的谜. Her quest led her over a curious path but through the same valley of decision and faith countless others have encountered and will encounter.她带领她的追求,而是通过对同一流域径好奇决定信念无数人而遇到困难. It is to help the latter that she was led to write her book.这是帮助贫困户,她带领她写的书.

Some may have some difficulty in accepting the author’s interpretation of the events after her daughter’s death.有些可能有一些难以接受作者的解释事件经过女儿的死因. I do myself, although I was to some extent involved in them.我做我自己,我虽然在某种程度上参与其中. I still remember my astonishment when she produced the crayon sketch of the church seen in her dream.我记得当她惊讶的蜡笔画制作的教堂出现在梦中. It was the prerestoration church of which I was then rector and which she could never have seen.这是我当时prerestoration教会牧师和她可从来没有见过. Whatever the valuation placed on this incident, it was the turning point in her life, but it does not in any way affect the validity of the Christian position she reached through her Judeo–Christian background.不管估价放在这一事件,这是她人生的转折点,但这丝毫不影响效力基督教立场达成她通过她犹太教和基督教背景.

Some will find their chief interest of the book in the thorough knowledge of Old Testament religion revealed by the author, and how she found its fulfillment, and hers, in the Christian Church.总有人会找他们感兴趣的图书,在深入了解旧约宗教揭示了作者,她是如何找到自己完成,而她在基督教教堂. Others will be moved by the personal experience of the author and, perhaps, find hope in their own situation.别人会由作者的亲身经历,也许希望找到自己的情况. At least they will feel that a deep experience shared by them has been put into simple and expressive words, and be glad.至少他们会觉得他们共同的深厚经验已经投入简单词表达,并乐意.

James S. Cox第考克斯詹姆斯
Dean of St. Andrew’s Cathedral院长圣家大教堂
Honolulu, Hawaii檀香山

 

 

 
hidden hit counter